Подросток и трактор

Запомню назло всем:

Have something done употребляется, когда мы хотим сказать, что что-то было сделано за нас, мы не делали этого сами.

- Jane buried her husband. (=Джейн похоронила своего мужа сама)

- Jane had her husband buried. (=Кто-то другой похоронил его для нее)

Иногда Have something done употребляется для того, чтобы показать что что-то (обычно неприятное) случилось с кем-то, с чем-то. Прочитайте статью и поймёте.


Be run overбыть сбитым машиной

Palкореш

vehicle - транспортное средство

to panic - впадать в панику

witness - свидетель, очевидец

he's expected to … – ожидается, что он…

drive off – уехать


Teen's harrowing experience


An Austrian teenager was run over by a tractor twice - once when he fell off and again when his friend drove back to see where he was.
Hubert Hochstetter, 17, from the village of Kainisch, fell off the tractor as he and his 22-year-old friend Josef Mittringer were driving along the road.
He fell under the back wheels of the three-ton vehicle and had his ribs and arms broken.
But his pal Mittringer who could not see his friend lying behind his back wheels reversed to look where he was, and in doing so ran him over again, this time breaking his legs.
Mittringer panicked when he saw what had happened and drove off. But witnesses called an ambulance and the teenager was treated in hospital.
Doctors said that he will be in hospital for weeks but he's expected to make a full recovery.

Внимание! Конкурс! Перед тем как ребята уехали на тракторе, мама Хуберта пожелала сыну “Break a leg!”. Неужели она настолько злая? А может быть она имела в виду что-то другое?

No comments:

Post a Comment